Page 2 of 2

Re: ct3ctf3 by cityy (alpha III)

Posted: Sat Sep 03, 2011 3:42 am
by Silicone_Milk
tehSandwich wrote:
cityy wrote:[lvlshot]http://cityy.explicits.de/uploads/maps/ct3ctf3/alpha3_3.jpg[/lvlshot]
[Picture of two flags with "赤基本" written on them.]

Sorry, but that actually means something like "Red Basics" and not "Red Base". What you probably mean is actually "基地" and not "基本". An alternative is "レッドベースー" but that's more for modern settings. ("Blue Base" for both is "青基地" and "ブルーベースー" by the way.) I also have doubts about what the writing on the small trim actually means and what it's supposed to mean.

Does any of you other guys have support for japanese fonts and if you guys do, will you be able to understand? I feel like a giant nerd here.
I think it would be humorous to leave it as "red basics" just to poke fun at all the failed attempts at English the Japanese come up with. :p

Re: ct3ctf3 by cityy (alpha III)

Posted: Sat Sep 03, 2011 9:23 am
by cityy
tehSandwich wrote: [Picture of two flags with "赤基本" written on them.]

Sorry, but that actually means something like "Red Basics" and not "Red Base". What you probably mean is actually "基地" and not "基本". An alternative is "レッドベースー" but that's more for modern settings. ("Blue Base" for both is "青基地" and "ブルーベースー" by the way.) I also have doubts about what the writing on the small trim actually means and what it's supposed to mean.

Does any of you other guys have support for japanese fonts and if you guys do, will you be able to understand? I feel like a giant nerd here.
Wohoo, can I make you my personal translator? :D I don't know japanese so I have to rely on google translate. Thanks for the help!
The trim is supposed to say "peace, love, family, friends, trust, success, aspiration, independence".
[lvlshot]http://dl.dropbox.com/u/15072710/red_trim_64.jpg[/lvlshot]

The video is not available in germany, Obsidian. :(

Re: ct3ctf3 by cityy (alpha III)

Posted: Sat Sep 03, 2011 11:07 am
by tehSandwich
cityy wrote:Wohoo, can I make you my personal translator? :D I don't know japanese so I have to rely on google translate. Thanks for the help!
The trim is supposed to say "peace, love, family, friends, trust, success, aspiration, independence".
[lvlshot]http://dl.dropbox.com/u/15072710/red_trim_64.jpg[/lvlshot]
I'm not that good either but I do make use of a decent dictionnary.

Peace (平和) and Love (愛) are correct.
Family (家族) is also correct altough here, it's inexplicably written with a possessive particle (の).
"友人" is correct for "Friend" but here, "Friendship" (友情) is preferable.
Trust (信頼) is correct but there's still that rogue "の" creeping in.
Success (成功) is correct too, again with the "の".
You got "Aspiration" (吸引) as in "Sucking something with a straw". The correct word is most likely "野望" or ambition.
"Independence" is "独立", "性" is not needed.

Re: ct3ctf3 by cityy (alpha III)

Posted: Mon Sep 05, 2011 3:52 am
by dghost77
After playing alpha3 :

Middle ground is really much better, more room to fight.
Not sure about the rocket launcher in front of the flag, you need to take the jumpad and it doesn't get you anywhere. I never went for it in a game.
The texture for the stairs, the red/blue and black stripes are nice but I think that they are the only textures that doesn't fit well with the rest of the textures in the map.
Took me a while to find the red armor, I liked the position! Maybe put some ammo also on top?
Second rocket launcher, the one above the regen, I would like it more if it where located farther, along the jumpad to get up. It feel kind of weird to have it almost at the corner.
I would love to try your map with the proximity mine launcher
Your pond going to the regen looks marvelous, can't wait to see it in game.

Re: ct3ctf3 by cityy (alpha III)

Posted: Mon Sep 05, 2011 4:35 am
by EmeraldTiger
tehSandwich wrote:You got "Aspiration" (吸引) as in "Sucking something with a straw"
:paranoid:

:olo:

Alpha 3 looked great btw. I love the "stepping stones" idea. Flags look smexy!