Anyone can translate this for me?.. mikOrs?
Posted: Sun Jun 18, 2006 9:30 pm
Received this today, even though I never contacted them. I'ts spam advertising but I am just curious about the last part of the message, does it really mean something?
Hello Home Owner,
I sent you an email recently and need to confirm things with you.
Please read the information below and let me know if you have any questions.
We are accepting your mortgage application. Just visit the link below
and fill out the short form.
http://www.eyxel<|||||zwpm.h823a.net
Sincerely,
Timmy Cates
That part
a effectual not edging and ailanthus it's mulch what delimitation that bowdoin but kane in meyers as petrology
it america may cosgrove or double as crochet as wehr a knit or stirrup
and clarity a shrugging in contrabass some ankara on pythagoras in drainage in repeal
it football as aloof in paucity may repression when breeze or chadwick a strung
Hello Home Owner,
I sent you an email recently and need to confirm things with you.
Please read the information below and let me know if you have any questions.
We are accepting your mortgage application. Just visit the link below
and fill out the short form.
http://www.eyxel<|||||zwpm.h823a.net
Sincerely,
Timmy Cates
That part
a effectual not edging and ailanthus it's mulch what delimitation that bowdoin but kane in meyers as petrology
it america may cosgrove or double as crochet as wehr a knit or stirrup
and clarity a shrugging in contrabass some ankara on pythagoras in drainage in repeal
it football as aloof in paucity may repression when breeze or chadwick a strung